潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

栏目:钢琴曲谱 发布时间:2020-05-27 04:12 浏览次数:

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱该歌谱演奏者为奥兹华尔德,歌曲名称为潘多拉之心 插曲 蕾西,歌谱类型为钢琴谱。奥兹华尔德作曲,杰克命名的一首乐曲,以蕾西的名字命名。即怀表音乐盒中的乐曲,《蕾西》。动画《潘朵拉之心》25话插曲(在《潘多拉之心》中为古连·巴斯卡比鲁所做的《蕾西》)TVアニメ「Pandora Hearts」插入歌〖TV动画「潘朵拉之心」插曲〗

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

潘多拉之心 插曲 蕾西 (简化钢琴版) 钢琴谱

起源

钢琴是一种键盘乐器,用键拉动琴槌以敲打琴弦。从十八世纪末以来,在欧洲及美国,钢琴一直是最主要的家庭键盘乐器。钢琴发源于欧洲,十八世纪初,意大利人克里斯多佛利(Bartolommeo Cristofori)发明的一种类似现代钢琴的键盘式乐器。至今已有三百多年的历史。 
从键盘乐器发展的历史来说,现代钢琴是由钢琴的前身——以拨弦发音的大键琴与以撞弦发音的小键琴演进而成的。从十六世纪末开始,大键琴和古钢琴这两种键盘乐器逐渐盛行起来,直到十八世纪末,才被钢琴取而代之。 
钢琴首次出现于1709年,在当时是一种既复杂又昂贵的乐器,只有皇室和贵族才有机会接触到。一开始,Johann Sebastian Bach(约翰·塞巴斯蒂安·巴赫)等一些非常有声望的音乐家们并不欣赏钢琴的音色。但仅仅过了半个世纪,钢琴就变得越来越受欢迎。当Mozart(莫扎特)、Brahms(布拉姆斯)和Liszt(李斯特)这些极具创造力的音乐家投入钢琴的怀抱之后,热情便瞬时被引爆。在当时那个年代,这些新锐钢琴家就如同“摇滚巨星”一般,他们所带来的巨大影响力可谓给音乐创作锦上添花,为钢琴的发展注入了强大的力量。皇室和贵族纷纷把钢琴这一乐器纳入他们的乐队中,民众可以围坐在钢琴四周,聆听最新创作的优美旋律。工业时代的兴起衍生出一个新的社会阶层——中产阶级,钢琴在这一群体中大为流行。其中三角钢琴是社会地位的象征,通常用在管弦乐团里,而立式钢琴则更受家庭的欢迎。 

歌曲歌词

Everytime you kissed me
 蕾西 每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in everlasting bloom
 兄妹 我们在这里,永恒地绽放着
roses die
玫瑰凋落
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
 我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
 黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream。。。。
现 在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
 我的心像受了重伤
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in everlasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
 你是我所有的快乐、希望与歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在过去中做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
至死不渝