最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

栏目:口琴曲谱 发布时间:2020-04-06 21:42 浏览次数:

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱该歌谱演奏者为马松,歌曲名称为最后的华尔兹,歌谱类型为口琴谱。《最后的华尔兹》是由小野丽莎演唱的一首歌曲。

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

最后的华尔兹(徐成刚 罗晓京配伴奏)口琴谱

歌曲歌词

Le bal allait bientôt se terminer 舞会很快结束了
Devais-je m'en aller ou bien rester 我该走了还是留下呢
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau 乐队开始演奏最后的乐曲
Quand je t'ai vu passer près de moi 我看见你经过我身边
C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹
Mon coeur n' était plus sans amour 我的心中产生爱苗
Ensemble cette valse 一起的这首华尔兹
Nous l'avons dansée pour toujours 我们把它跳成了永恒
On s'est aimé longtemps toujours plus fort 我们长时间强烈的爱着彼此
Nos joies, nos peines avaient le même accord 我们的快乐痛苦有着相同旋律
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux 直到有一天我发现了你眼中的改变
Tu as brisé mon coeur en disant adieu 你说出了再见粉碎了我的心
C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹
Mon coeur restait seul sans amour 我的心无爱的孤独着
Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours 这首华尔兹一直持续到永久
Ainsi va la vie, tout est bien fini 日子过去? 一切结束
Il me reste une valse et mes larmes 只留下一首华尔兹和泪湿得我
C'était la dernière valse 这是最后的华尔兹
Mon coeur restait seul sans amour 我的心无爱的孤独着
Et pourtant cette valse aurait pu durer toujours 这首华尔兹一直持续到永久

荣誉

由Englebert Humperdinck演唱的英文版本获得奥斯卡金曲。

相关歌谱

最后的华尔兹(线简谱混排版)口琴谱

:最后的华尔兹(线简谱混排版)口琴谱该歌谱演奏者为Engelbert Humperdinck,歌曲名称为最后的华尔兹,歌谱类型为。《The Last Waltz》是享誉全球的浪漫歌王——Engelbert Humperdinck(英格柏·洪普汀克)的经典歌曲,曾经蝉连英国流行排行榜冠军七周,一上市便成为金唱片。