电影触不可及插曲 Por una Cabeza

栏目:歌词大全 发布时间:2020-05-23 04:33 浏览次数:

  填 词:亚法多勒佩拉,亚法多勒佩拉

  谱 曲:卡洛斯葛戴尔,卡洛斯葛戴尔

  编 曲:卡洛斯葛戴尔,卡洛斯葛戴尔

  音乐风格:探戈

  歌曲语言:西班牙语

  Por una cabeza

  de un noble potrillo

  que justo en la raya

  afloja al llegar,

  y que al regresar

  parece decir:

  No olvids, hermano,

  vos sabs, no hay que jugar.

  神气的马儿总是先一头而赢

  它不紧不慢,先行一段,

  当它回转,它似乎又来叮咛:

  兄弟啊,兄弟,你多大的忘性,

  赌博这玩意你可不行。

  Por una cabeza,

  metejn de un da

  de aquella coqueta

  y burlona mujer,

  que al jurar sonriendo

  el amor que est mintiendo,

  quema en una hoguera

  todo mi querer.

  差一点就赢,差一点就赢,

  那轻佻而愉快的女人左右了我的神经,

  她直白而强烈的主见摧毁了我的性情,

  而当她 微笑着发誓说爱我,

  到头来,却又是空口无凭。

  Por una cabeza,

  todas las locuras.

  Su boca que besa,

  borra la tristeza,

  calma la amargura.

  差一点就赢,差一点就赢,

  所有的疯狂就为那一时间的愚冥。

  然而她只轻轻一吻

  我的悲伤便一扫而净

  心灵的苦涩也大大减轻。

  Por una cabeza,

  si ella me olvida

  qu importa perderme

  mil veces la vida,

  para qu vivir.

  差一点就赢,差一点就赢,

  如果被她遗忘,

  我活着还有什么心情?

  千百次地去死又有什么要紧

  为什么还要留恋着无谓的生命?

  Cuntos desengantilde;os,

  por una cabeza.

  Yo jugu mil veces,

  no vuelvo a insistir.

  Pero si un mirar

  me hiere al pasar,

  sus labios de fuego

  otra vez quiero besar.

  欺骗啊欺骗,差一点就赢,

  我千百次发誓不在执拧。

  但如果她露出示意的眼神,

  我还是会靠近她那火一般的嘴唇

  再一次与她拥吻。

  Basta de carreras,

  se acab la timba.

  iexcl;Un final rentilde;ido

  ya no vuelvo a ver!

  Pero si algn pingo

  llega a ser fija el domingo,

  yo me juego entero.

  iexcl;Qu le voy a hacer..!

  够了跑道,够了赌心。

  我用不着再等待那相片的冲印,

  但如果下一次有马看起来会赢

  我还是会押上全部身家

  除此外,

  我又何德何能?



上一篇:美丽的你 下一篇:雷锋 你是永恒的星