世界第一的公主殿下钢琴谱
世界第一的公主殿下钢琴谱该歌谱演奏者为初音未来,歌曲名称为世界第一的公主殿下,歌谱类型为钢琴谱。《World is Mine》是日本音乐人ryo在音乐团体supercell正式组成前,使用初音未来制作并投稿到niconico动画上的第四首原创单曲。2008年8月15日,收录有这首单曲的独立制作专辑(同人专辑)《supercell》在Comic Market 74上公开。索尼音乐在正式签下supercell后,于2009年3月4日再度将《supercell》作为商业专辑发售,并同样收录了《World is Mine》。
作为ryo继《きみをわすれない》、《Melt》、《恋爱就是战争》后的初音未来原创单曲第四作,《World is Mine》投稿于2008年5月31日17时20分,投稿原标题为“初音ミク が オリジナル曲を歌ってくれたよ「ワールドイズマイン」” 。
这首单曲在投稿后引起强烈反响,曾达到niconico播放数第一位,并成为传说级(伝说入り,指播放数达到百万)的VOCALOID原创单曲。至2013年底,此投稿的播放数已超过六百万。
曲名原文“ワールドイズマイン”其实就是英语“World is Mine”的日语片假名转写,直译为“世界属于我”,台湾引进《supercell》专辑时以“世界第一的公主殿下”作为《World is Mine》的标题。由于曲中歌词“世界第一公主殿下”(原文:世界で一番おひめさま)深入人心,使得“世界第一公主殿下”成了广大VOCALOID的使用者和爱好者们对初音未来的别称。
严格来讲,“公主殿下“作为一个歌曲的二次设定,是未被官方承认的, 在别的P主(producer)的歌曲中过度使用”公主殿下“仍被VOCALOID粉丝视为ky行为。请适度使用。
2014年出道歌手keyki演唱的曲目,节奏和曲调与ワールドイズマイン完全一致。疑似有抄袭行为。现在引起不小的轰动
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま そういう扱(あつか)い 心得(こころえ)てよね
se ka i de i chi ban o hi me sa ma so u iu a tsu ka i ko ko ro e de yo ne
<世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧>
その一(いち) いつもと违(ちが)う髪型(かみがた)に気(き)がつくこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
<第一点 要发觉我与平时不同的发型>
その二(に) ちゃんと靴(くつ)までみることいいね?
so no ni chan to ku tsu ma de mi ru ko to i i ne
<第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?>
その三(さん) わたしの一言(ひとこと)には三(み)つの言叶(ことば)で返事(へんじ)すること
so no san wa ta shi no hi to ko to ni wa mi tsu no ko to ba de he n ji su ru ko to
<第三点 我说一句话要回我三句>
わかったら右手(みぎて)がお留守(るす)なのを なんとかして!
wa ka tta ra ni gi te ga o ru su na no o nan to ka shi te!
<明白的话,我的右手还空着呢,还不去想想办法>
别(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i tte na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
キミに心(ココロ)から思(おも)って欲(ほっ)しいのかわいいって
ki mi ni ko ko ro ka ra o mo tte ho shi i no ka wa ii te
<只希望你打从心里觉得 我很可爱>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
気(き)がついて ねえねえ
ki ga tsu i te ne e ne e
<注意一下嘛 呐呐>
待(ま)たせるなんて论外(ろんがい)よ
ma ta se ru na n te ro n ga i yo
<让我等待这种事 不能列入考虑喔>
わたしを谁(だれ)だと思(おも)ってるの?
wa ta shi o da re da to o mo tte ru no?
<你以为我是谁呢?>
もうなんだか あまいものが食(た)べたい!
mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i!
<好想吃点 什麼甜的东西呀!>
いますぐによ
i ma su gu ni yo
<现在马上呦>
欠点(けってん)?かわいいの间违(まちが)いでしょ
ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i de sho
<缺点?那是对可爱的误解吧>
文句(もんく)は许(ゆる)しませんの
mo n ku wa yu ru shi ma se n no
<抱怨是不允许的>
あのね、わたしの话(はなし)ちゃんと闻(き)いてる?ちょっとぉ
a no ne、wa ta shi no ha na shi chan to ki i te ru? cho tto o
<我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂。。。>
あ、それとね 白(しろ)いおうまさん 决(き)まってるでしょ?
a、so re to ne shi ro i o u ma sa n ki ma tte ru de sho?
<啊 还有呀 白马是一定要的吧?>
迎(むか)えに来(き)て
mu ka e ni ki te
<过来迎接我>
わかったらかしずいて 手(て)を取(と)って「おひめさま」って
wa ka tta ra ka shi zu i te te o to tte "o hi me sa ma" tte
<明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」>
别(べつ)に わがままなんて言(い)ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te i te na in da ka ra
<并不是说 任性什麼的>
でもね 少(すこ)しくらい叱(しか)ってくれたっていいのよ?
de mo ne su ko shi ku ra i shi ka tte ku re ta te i i no yo?
<但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?>
世界(せかい)でわたしだけのおうじさま
se ka i de wa ta shi da ke no o u ji sa ma
<专属我的王子殿下>
気(き)がついて ほらほら
ki ga tsu i te ho ra ho ra
<注意到我吧 喂喂>
おててが空(そら)いてます
o te te ga so ra i te ma su
<我的小手是空的呀>
无口(むくち)で无爱想(ぶあいそ)なおうじさま
mu ku chi de bu ai so na o u ji sa ma
<沉默又不亲切的王子殿下>
もう どうして! 気(き)がついてよ早(はや)く
mou dou shi te! ki ga tsu i te yo ha ya ku
<真是的 为什麼! 快点发现吧>
ぜったいキミはわかってない! わかってないわ
ze tta i ki mi wa wa ka tte na i! wa ka tte na i wa
<你绝对无法理解! 无法理解的呀>
いちごの乗った(のった)ショートケーキ
i chi go no no tta sho-to ke-ki
<上面有草莓的小蛋糕>
こだわりたまごのとろけるプリン
ko da wa ri ta ma go no to ro ke ru pu rin
<用严选鸡蛋所做成的柔软布丁>
みんな みんな 我慢(がまん)します
min na min na ga ma n shi ma su
<这些 这些 我都忍耐著>
わがままの子(のこ)だとおもわないで
wa ga ma ma no ko da to o mo wa na i de
<不要觉得我是任性的人>
わたしだってやればできるもん
wa ta shi da tte ya re ba de ki ru mon
<我也是想做就做得到的>
あとで后悔(こうかい)するわよ
a to de kou ka i su ru wa yo
<到时不要后悔喔>
当然(とうぜん)です!だってわたしは
tou ze n de su! da tte wa ta shi wa
<这是当然的 因为我是>
世界(せかい)で一番(いちばん)おひめさま
se ka i de i chi ban o hi me sa ma
<世界第一的公主殿下>
ちゃんと见(み)ててよね どこかに行(い)っちゃうよ?
chan to mi te te yo ne do ko ka ni i chau yo?
<好好看著我 要走到哪儿去呢?>
ふいに抱(だ)きしめられた 急(きゅう)に そんな! えっ?
fu i ni da ki shi me ra re ta kyou ni so n na! e?
<无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?>
「轹(ひ)かれる 危(あぶ)ないよ」 そう言(い)ってそっぽ向(む)くキミ
「hi ka re ru a bu na i yo」so u i tte so ppo mu ku ki mi
<「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你>
こっちのが危(あぶ)ないわよ
ko cchi no ga a bu na i wa yo
<这样比较危险呀>