Donna Donna吉他谱( GTP 六线谱)-吉他谱
Donna Donna吉他谱( GTP 六线谱)-吉他谱该歌谱演奏者为joan baez,歌曲名称为Donna Donna,歌谱类型为吉他谱。《donna donna》是歌手joan baez演唱的一首民谣歌,歌曲语言是英语。
Donna Donna是一首深受犹太民族喜爱的歌曲,在犹太人群中流传甚广。歌词并不复杂。时运不济的小牛涕泪涟涟,自在轻盈的燕子正振翼高飞,多么鲜名的对照。多娜,多娜,是风儿嬉笑? 或是牛犊的哀哞?抑或是悲欢交织之声?心情不同之时听来,当有一番不同感受。主人残酷的奚落在同情牛犊的读者听来当如刀绞,然而牛儿是否曾经想过,命运之神为何偏心?谁要珍惜自由,就要象燕子学会飞翔。自由不是天上掉下的馅饼,自由之躯要靠全力拼。
演唱者 joan baez(琼 贝兹)是美国六十年代以来著名的抗议民谣歌手、歌曲作家与社会活动家, 是美国民歌复兴运动的重要成员之一,一生极富传奇色彩。baez的歌喉被公认为是一个奇迹。未经正规训练,朴实无华,声音高低错落有致,不时以激情传神。 音质柔和,令人过耳不忘。她的演唱绝妙惊人,吐字十分清晰,让那些受过高等正规培训的音乐学院的歌手们羡慕不已。无论歌曲表现的主题都系甘正~
多娜,多娜
Vocal : Joan Baez and Chad Mitchell
On a wagon bound for market. There’s a calf with a mournful eye .
一辆颠簸赶集的马车上 一只小牛目露哀伤。
High above him there’s a swallow. Winging swiftly through the sky .
在他头顶上方 一只燕子振翅高飞,穿越蓝天。
How the winds are laughing. They laugh with all their might
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Stop complaining , said the farmer , Who told you a calf to be ?
“别再抱怨了,”农夫说,“谁叫你是一头牛?
Why don’t you have wings to fly with. Like the swallow so proud and free ?
你为何没有能飞的翅膀 像燕子那般骄傲而自由?”
How the winds are laughing . They laugh with all their might
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Calves are easily bound and slaughtered . Never knowing the reason why .
牛儿任人捆缚宰割 从来不知原因为何。
But whoever treasures freedom . Like the swallow has learned to fly .
谁要珍惜自由之躯,就要像燕子学会飞翔。
How the winds are laughing . They laugh with all their might .
风儿正自笑开怀 笑啊笑,笑得真起劲
Laugh and laugh the whole day through. And half the summer’s night .
一天到晚笑不停 笑到夏日夜半冥。
Donna Donna Donna Donna
多娜 多娜…
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna Donna Donna
Donna Donna Donna Do~
Donna Donna…是歌中的重叠词,多娜是一女子的名字,代表着处于压迫中的所有女性。这是一首深受犹太民族喜爱的歌曲,在犹太民族中流传甚广。
这首歌对比了牛和燕子。牛代表了被压迫者,燕子代表了自由的人。歌中的另外一个角色是农夫,代表当权者,镇压自由的人。