[俄]艾蒿(中俄文对照)

栏目:外国曲谱 发布时间:2020-04-14 17:01 浏览次数:

《[俄]艾蒿》简谱

[俄]艾蒿(中俄文对照)

[俄]艾蒿歌词 《[俄]艾蒿》文本歌词


Полынь


Слова:   Р.Рождественского

Музыка: А.Пахмутовой


1.Зачем на склоне дня

Холодный дождь полил?

Ты целовал меня,

А на губах полынь.


Опять приходишь ты,

Но сердце зря стучит.

Завяли все цветы,

И лишь полынь горчит.


Горчит полынь-трава…

Теперь-то знаю я:

Полынь — твои слова!

Полынь — любовь твоя!


2.Полынь стеной растёт,

Стоит в полях теплынь.

Твой голос будто мёд,

А все равно полынь…


От той полынь-травы,

Ох, нету сладости,

А от людской молвы,

Ох, нету радости.


Полыни я нарву,

Себе гнездо совью.

И на полынь-траву

Полынь-слезу пролью.


艾蒿


罗.罗日杰斯特文斯基 词

阿.巴赫慕托娃 曲

书 沧 译配


1.为什么在黄昏

冷飕飕,雨纷纷?

为什么你吻我,

艾蒿味,留在唇?


你再次又现身,

心激动,徒劳神。

田野里百花落,

惟艾蒿,苦尚存。


苦艾蒿,绿草茵...

我方知内中因:

艾蒿是---你的爱!

艾蒿是---你话音!


2.艾蒿草长成林,

田野上暖如春。

你的话,虽如蜜,

却似艾,苦在心...


艾蒿草,多传闻:

艾蒿苦,没好运。

这流言,扰民心,

让人们,不安稳。


采艾蒿,挂在门,

保平安,求好运。

艾蒿苦,是我的泪,

艾蒿上,泪纷纷。